The book is on the table
Quando o Brasil sediar a Copa de 2014, muitas pessoas estarão por aqui, de diversos locais do mundo, com vários idiomas. Sendo assim, fica imprescindível o aprendizado de outros idiomas (em particular, o inglês), para a melhor comunicação com os turistas!
Pensando em auxiliar a comunicação, foi formulada uma solução prática e rápida!!! Chegou o sensacional e insuperável curso 'The Book is on the Table', com palavras para você usar, não só durante a Copa do Mundo de 2014, mas também em seu dia-a-dia. Veja como é fácil!
Outros exemplos, de outros idiomas, dessa 'versão do mundo':
CHINÊS
JAPONÊS
OUTRAS FRASES, EM INGLÊS:
RUSSO (também! - esse livro é incrível!)
ALEMÃO (o livro é realmente fantástico!)
Não perca esta fabulosa oportunidade!
Compre, o quanto antes, o seu exemplar de THE BOOK IS ON THE TABLE - WORLD VERSION.
À venda, apenas nas melhores livrarias!
Se você é estudante, e a biblioteca de sua escola ainda não tem esse esplêndido livro, converse com seus amigos e colegas, e exijam a compra imediata desta 'fantastic key to the world' ('fantástica chave para o mundo')!
Pensando em auxiliar a comunicação, foi formulada uma solução prática e rápida!!! Chegou o sensacional e insuperável curso 'The Book is on the Table', com palavras para você usar, não só durante a Copa do Mundo de 2014, mas também em seu dia-a-dia. Veja como é fácil!
- Is we in the tape! = É nóis na fita.
- Tea with me that I book your face = Chá comigo que eu livro sua cara.
- I am more I = Eu sou mais eu.
- Do you want a good-good? = Você quer um bom-bom?
- Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem!
- She is full of nine o'clock= Ela é cheia de nove horas.
- I am completely bald of knowing it. = Tô careca de saber.
- Ooh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!
- I will wash the mare. = Vou lavar a égua.
- Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho!
- If you run, the beast catches; if you stay, the beast eats! = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come!
- Before afternoon than never. = Antes tarde do que nunca.
- Take out the little horse from the rain = Tire o cavalinho da chuva.
- The cow went to the swamp. = A vaca foi pro brejo!
- To give one of John the Armless = Dar uma de João-sem-Braço.
Outros exemplos, de outros idiomas, dessa 'versão do mundo':
CHINÊS
- Cabelo sujo: chin-champu
- Descalço: chin chinela
- Top less: chin-chu-tian
- Náufrago: chin-lan-cha
- Pobre: chen luz, chen agua e chen gaz
JAPONÊS
- Adivinhador: komosabe
- Bicicleta: kasimoto
- Fim: ka-bo
- Fraco: yono komo
- Me roubaram a moto: yonovejo m'yamaha
- Meia volta: kasigiro
- Se foi: non-ta
- Ainda tenho sede: kero maisagwa
OUTRAS FRASES, EM INGLÊS:
- Banheira giratória: Tina Turner
- Indivíduo de bom autocontrole: Auto stop
- Copie bem: copyright
- Talco para caminhar: walkie talkie
RUSSO (também! - esse livro é incrível!)
- Conjunto de árvores: boshke
- Inseto: moshka
- Cão comendo donut's: Troski maska roska
- Piloto: simecaio patatof
- Sogra: storvo
ALEMÃO (o livro é realmente fantástico!)
- Abrir a porta: destranken
- Bombardeio: bombascaen
- Chuva: gotascaen
- Vaso: frask
Não perca esta fabulosa oportunidade!
Compre, o quanto antes, o seu exemplar de THE BOOK IS ON THE TABLE - WORLD VERSION.
À venda, apenas nas melhores livrarias!
Se você é estudante, e a biblioteca de sua escola ainda não tem esse esplêndido livro, converse com seus amigos e colegas, e exijam a compra imediata desta 'fantastic key to the world' ('fantástica chave para o mundo')!
Comentários